· Old Testament 

The Book of Psalms

  Psalm 57  

57:1 Unto the end, destroy not, for David, for an inscription of a title.

57:1 In finem ne disperdas David in tituli inscriptionem

57:2 If in very deed you speak justice: judge right things, ye sons of men.

57:2 Si vere utique iustitiam loquimini recta iudicate filii hominum

57:3 For in your heart you work iniquity: your hands forge injustice in the earth.

57:3 Etenim in corde iniquitates operamini in terra iniustitiam manus vestrae concinnant

57:4 The wicked are alienated from the womb; they have gone astray from the womb: they have spoken false things.

57:4 Alienati sunt peccatores a vulva erraverunt ab utero locuti sunt falsa

57:5 Their madness is according to the likeness of a serpent: like the deaf asp that stoppeth her ears:

57:5 Furor illis secundum similitudinem serpentis sicut aspidis surdae et obturantis aures suas

57:6 Which will not hear the voice of the charmers; nor of the wizard that charmeth wisely.

57:6 Quae non exaudiet vocem incantantium et venefici incantantis sapienter

57:7 God shall break in pieces their teeth in their mouth: the Lord shall break the grinders of the lions.

57:7 Deus conteret dentes eorum in ore ipsorum molas leonum confringet Dominus

57:8 They shall come to nothing, like water running down; he hath bent his bow till they be weakened.

57:8 Ad nihilum devenient tamquam aqua decurrens intendit arcum suum donec infirmentur

57:9 Like wax that melteth they shall be taken away: fire hath fallen on them, and they shall not see the sun.

57:9 Sicut cera quae fluit auferentur supercecidit ignis et non viderunt solem

57:10 Before your thorns could know the brier; he swalloweth them up, as alive, in his wrath.

57:10 Priusquam intellegerent spinae vestrae ramnum sicut viventes sicut in ira absorbet vos

57:11 The just shall rejoice when he shall see the revenge: he shall wash his hands in the blood of the sinner.

57:11 Laetabitur iustus cum viderit vindictam manus suas lavabit in sanguine peccatoris

57:12 And man shall say: If indeed there be fruit to the just: there is indeed a God that judgeth them on the earth.

57:12 Et dicet homo si utique est fructus iusto utique est Deus iudicans eos in terra