· Old Testament 

The Book of Psalms

  Psalm 139  

139:1 Unto the end, a psalm for David.

139:1 In finem Psalmus David

139:2 Deliver me, O Lord, from the evil man: rescue me from the unjust man.

139:2 Eripe me Domine ab homine malo a viro iniquo eripe me

139:3 Who have devised iniquities in their hearts: all the day long they designed battles.

139:3 Qui cogitaverunt iniq uitates in corde tota die constituebant proelia

139:4 They have sharpened their tongues like a serpent: the venom of asps is under their lips.

139:4 Acuerunt linguam suam sicut serpentis venenum aspidum sub labiis eorum

139:5 Keep me, O Lord, from the hand of the wicked: and from unjust men deliver me. Who have proposed to supplant my steps.

139:5 Custodi me Domine de manu peccatoris ab hominibus iniquis eripe me qui cogitaverunt subplantare gressus meos

139:6 the proud have hidden a net for me. And they have stretched out cords for a snare: they have laid for me a stumblingblock by the wayside.

139:6 Absconderunt superbi laqueum mihi et funes extenderunt in laqueum iuxta iter scandalum posuerunt mihi

139:7 I said to the Lord: Thou art my God: hear, O Lord, the voice of my supplication.

139:7 Dixi Domino Deus meus es tu exaudi Domine vocem deprecationis meae

139:8 O Lord, Lord, the strength of my salvation: thou hast overshadowed my head in the day of battle.

139:8 Domine Domine virtus salutis meae obumbrasti super caput meum in die belli

139:9 Give me not up, O Lord, from my desire to the wicked: they have plotted against me; do not thou forsake me, lest they should triumph.

139:9 Non tradas Domine desiderio meo peccatori cogitaverunt contra me ne derelinquas me ne forte exaltentur

139:10 The head of them compassing me about: the labour of their lips shall overwhelm them.

139:10 Caput circuitus eorum labor labiorum ipsorum operiet eos

139:11 Burning coals shall fall upon them; thou wilt cast them down into the fire: in miseries they shall not be able to stand.

139:11 Cadent super eos carbones in igne deicies eos in miseriis non subsistent

139:12 A man full of tongue shall not be established in the earth: evil shall catch the unjust man unto destruction.

139:12 Vir linguosus non dirigetur in terra virum iniustum mala capient in interitu

139:13 I know that the Lord will do justice to the needy, and will revenge the poor.

139:13 Cognovi quia faciet Dominus iudicium inopis et vindictam pauperum

139:14 But as for the just, they shall give glory to thy name: and the upright shall dwell with thy countenance.

139:14 Verum tamen iusti confitebuntur nomini tuo habitabunt recti cum vultu tuo